168-ФЗ для бизнеса: как новый закон «о защите русского языка» повлияет на рынок

4 мин
1040

Если отвечать кратко:

Федеральный закон 168-ФЗ усиливает требования к использованию русского языка в рекламе и публичных коммуникациях бизнеса. Под его действие попадают сайты, лендинги, баннеры и другие маркетинговые материалы, где привычные слова вроде sale, cashback или upgrade могут вызвать вопросы у контролирующих органов.
В этой статье разберём, как закон влияет на сайты и рекламу компаний, какие элементы нужно проверить в первую очередь и как подготовиться к возможным проверкам.

Федеральный закон 168-ФЗ усиливает требования к использованию русского языка в публичных коммуникациях. Он затрагивает вывески, рекламные материалы, сайты компаний, баннеры, лендинги и другие элементы маркетинга, ориентированные на широкую аудиторию. Основная цель закона — сократить избыточное использование иностранных слов там, где существуют понятные русские аналоги.

Это означает, что привычные для маркетинга слова вроде «sale», «cashback», «upgrade», «delivery», «best price», «discount» и многие другие могут оказаться под вниманием контролирующих органов. Для бизнеса это означает необходимость внимательнее относиться к текстам в рекламе и на сайте. Хотя закон и не запрещает иностранные слова полностью, он требует, чтобы использование таких терминов было оправданным и не заменяло русские формулировки.

Что теперь делать бизнесу

Первый шаг для любой компании — провести аудит рекламных материалов. В первую очередь нужно проверить сайты, лендинги, баннеры, рекламные объявления, тексты на маркетплейсах, рассылки по электронной почте и даже элементы интерфейса. Особенно важно обратить внимание на материалы, рассчитанные на широкую аудиторию, поскольку именно они чаще всего становятся объектом проверок. Если в тексте используются англицизмы без необходимости или без пояснения на русском языке, это может стать потенциальным нарушением.

Проведение аудита позволяет заранее обнаружить проблемные места и заменить иностранные слова на корректные русские аналоги. Это снижает риски и помогает привести маркетинговые материалы в соответствие с требованиями законодательства.

Не попадите на штраф — проверьте свой сайт сами!

Оставьте контакты и получите бесплатный чек-лист по проверке любого сайта на соответствие закону, собрали специально для Вас.

Подготовка к проверкам и возможные последствия

Второй важный этап — подготовка к возможным проверкам. Пока практика применения закона только формируется, но рынок ожидает появления первых реальных кейсов и прецедентов. Как правило, именно первые проверки и штрафы задают тон дальнейшей правоприменительной практике.

Поэтому компаниям важно заранее привести свои материалы в порядок и подготовиться к потенциальным запросам со стороны контролирующих органов. А помочь в этом смогут ресурсы, собранные в нашем канале. Это может включать внутренний аудит текстов, обновление рекламных материалов и разработку внутренних правил по использованию иностранных слов в коммуникациях. Компании, которые подготовятся заранее, смогут избежать срочных исправлений, дополнительных расходов и репутационных рисков. Более того, системная проверка текстов помогает сделать маркетинговые сообщения понятнее и доступнее для аудитории.

Наше решение Ваших проблем

Чтобы упростить эту задачу, мы разработали специальный плагин, который помогает автоматически находить англицизмы в тексте. Инструмент анализирует страницы сайта, рекламные материалы и другие тексты, выделяет иностранные слова и предлагает возможные русские аналоги для замены.

Такой подход позволяет значительно ускорить проверку контента, оставляя место для ручной проверки. С его помощью эффективность аудита во времени выросла почти в 2 раза! Теперь можно быстро увидеть, где именно используются иностранные слова и какие формулировки стоит изменить. Плагин особенно полезен для проверки крупных сайтов, блогов и интернет-магазинов, где количество страниц может достигать сотен и тысяч.

Проведём профессиональный аудит не только для 168-ФЗ.

Итог: адаптироваться проще, чем кажется

Несмотря на опасения многих компаний, 168-ФЗ не означает полный запрет иностранных слов. Закон направлен прежде всего на борьбу с их избыточным и необоснованным использованием. Если термин действительно необходим или является частью профессиональной лексики, его применение обычно не вызывает проблем.

Для бизнеса это скорее повод пересмотреть тексты, сделать их понятнее и ближе к аудитории. Своевременный аудит, небольшие корректировки и использование автоматических инструментов позволяют достаточно быстро привести рекламные материалы и сайт в порядок. В результате компания не только снижает юридические риски, но и улучшает качество коммуникации с клиентами. А значит, изменения, связанные с новым законом, могут стать не проблемой, а возможностью сделать маркетинг более понятным и эффективным.

Хотите обсудить проект?

Оставьте контакты, мы свяжемся с вами. Либо сделайте первый шаг.